Техническое задание: Перевод инструкции по эксплуатации

Суть проекта

Требуется выполнить качественный технический перевод инструкции пользователя для детской инвалидной коляски. Перевод должен быть выполнен на профессиональном уровне с учётом инженерной и медицинской терминологии.

Ключевые требования

  • Тип перевода: Инженерный (технический), а не машинный или поверхностный.
  • Качество: Высокий уровень грамотности, стилистической и терминологической корректности.
  • Конфиденциальность: В тексте необходимо скрыть (удалить или заменить) все упоминания:
    • Названия фирм-производителей.
    • Веб-сайты.
    • Телефонные номера и другие контактные данные.
  • Доработка: Требуется не просто перевод, но и редакторская правка, вычитка и адаптация файла для конечного пользователя.

Ожидаемый результат

Предоставление готового, откорректированного файла с инструкцией на целевом языке. Текст должен быть понятным, точным и безопасным с точки зрения эксплуатации медицинского оборудования.

Добавление кнопок покупки на сайт Tilda

Необходимо добавить на сайт, созданный на Tilda, по три кнопки для двух товаров. Кнопки должны вести на страницы товаров на маркетплейсе и быть стилизованы в соответствии с фирменным цветом площадки.

Разработка стильной этикетки по ТЗ

Требуется дизайнер для создания привлекательного дизайна этикетки по предоставленным параметрам. Для ускорения процесса просьба прикладывать примеры работ или стилевые референсы.