Техническое задание: Перевод сайта на Битрикс

Цель проекта

Полная локализация существующего интернет-магазина с русского языка на английский. Проект включает перевод всего пользовательского интерфейса, контента и настройку системы для последующего добавления переведенных товаров.

Исходные данные

  • Платформа: 1С-Битрикс
  • Шаблон: Аспро Максимум
  • Текущий язык: Русский
  • Целевой язык: Английский
  • Состояние: Сайт полностью наполнен товарами и контентом на русском языке.

Основные задачи

1. Перевод существующего контента

  • Перевод всех элементов интерфейса административной и публичной части сайта.
  • Перевод названий, описаний и характеристик всех существующих товаров.
  • Перевод статических страниц (О компании, Доставка, Контакты и т.д.).
  • Перевод системных сообщений, форм, меню и фильтров.

2. Настройка мультиязычности

  • Настройка механизма перевода в рамках шаблона Аспро Максимум.
  • Обеспечение корректного переключения между языковыми версиями.
  • Проверка работоспособности всех функций сайта на английской версии.

3. Разработка системы для будущих переводов

  • Создание понятного процесса или инструкции для перевода новых товаров, которые будут добавляться в каталог.
  • Организация структуры хранения переведенного контента.
  • Рекомендации по поддержанию консистентности перевода в будущем.

Требования к результату

  • Полнофункциональная английская версия сайта, идентичная русской по структуре и возможностям.
  • Качественный и единообразный перевод, соответствующий тематике сайта.
  • Готовая система, позволяющая владельцу сайта самостоятельно добавлять перевод для новых товаров.

Дополнительно

Исполнителю необходимо предоставить ориентировочную оценку стоимости и сроков выполнения работ.

hr

Профессиональное оформление вакансии на HeadHunter

Требуется специалист с опытом красивого оформления вакансий на HH для работы с приобретенным пакетом услуг. Необходимо отредактировать и визуально улучшить предоставленный текст вакансии.

Консультация по оформлению заявки на регистрацию товарного знака

Требуется помощь в подготовке и заполнении заявки на регистрацию товарного знака для строительных материалов и промышленного сырья. Нужна консультация по подбору классов МКТУ, нюансам подачи и проверки. Прямое представительство не требуется.

Парсинг медиафайлов с веб-сайта и их структурированное переименование

Требуется разработать скрипт для скачивания изображений и аудиофайлов с заданной веб-страницы. Все загруженные материалы необходимо систематизировать и переименовать по заданному шаблону, связанному с именами персонажей.