Техническое задание на перевод субтитров

Общая информация

Необходимо выполнить перевод текста субтитров с русского языка на французский. Материал представляет собой документальный фильм, в котором присутствуют поэтические фрагменты.

Ключевые требования к переводу

  • Основной текст: Точный и грамотный перевод, соответствующий нормам французского языка.
  • Поэтические вставки: Перевод стихов должен быть не дословным, а смысловым и адаптированным. Главная задача - сохранить художественный образ, эмоциональную окраску и общее настроение оригинала.
  • Стиль изложения должен соответствовать формату документального кино.

Ожидаемый результат

Готовый файл субтитров на французском языке (формат .srt или аналогичный), где вся речь переведена, а поэтические части переданы литературно и выразительно.

Разработка раздела КЖ для фундаментной плиты под два здания

Требуется разработать конструкторский раздел (КЖ) для фундаментной плиты по заданным параметрам. Необходимо предусмотреть размещение двух зданий на одной плите или на двух, разделенных деформационным швом.

Консультация по функции ПРОСМОТРX в Excel с подстановочными знаками и регулярными выражениями

Требуется экспертная консультация по использованию функции XLOOKUP (ПРОСМОТРX) в Excel с применением подстановочных знаков и регулярных выражений для сложного поиска данных. Необходимо также проанализировать данные на наличие несоответствий.