Техническое задание: Перевод и синхронизация видео

Суть проекта

Требуется выполнить полноценный перевод видеоконтента с английского языка на русский. Основная задача - не просто создать субтитры, а наложить качественную русскую озвучку непосредственно на видеофайлы, чтобы заменить или дополнить исходную звуковую дорожку.

Исходные данные и требования

  • Количество видео: 26 файлов.
  • Общая длительность материала: 7 часов 04 минуты 21 секунда.
  • Ключевое требование: Использование нейросетевых технологий для перевода и синтеза речи с целью снижения стоимости работ.
  • Ориентир по качеству: Заказчика устраивает результат, достигаемый в сервисах, подобных указанному в исходном запросе (аналоги HeyGen).
  • Бюджет: Приоритет - максимально экономичное решение.

Ожидаемый результат

  • Набор из 26 видеороликов с синхронизированной русской озвучкой.
  • Соответствие голоса и интонаций контексту видео.
  • Естественное звучание синтезированной речи (минимальное количество артефактов).
  • Готовые к использованию файлы в согласованном формате.

SEO-продвижение личного проекта в поисковых системах

Ищем SEO-специалиста для комплексного продвижения личного проекта. Основная цель - увеличение органического трафика с перспективой подключения контекстной рекламы. Проект новый, требуется стратегия с нуля.