Что нужно сделать

Необходимо выполнить полную локализацию и редизайн одного мобильного лендинга. Это не просто перевод текста - требуется адаптировать все пользовательские элементы (кнопки, формы, меню, подписи) под русскоязычную аудиторию, сохранив функциональность и визуальную привлекательность сайта.

Основные требования

  • Перевести все текстовые блоки с узбекского на русский язык (грамотный, литературный русский);
  • Адаптировать графику (кнопки, иконки, иллюстрации) - заменить или редизайнить элементы с учѐтом новых языковых строк (особенно на маленьких экранах телефонов);
  • Выполнить редизайн страницы, не меняя исходную структуру шаблона, но обеспечив визуальное удобство для русскоязычного посетителя;
  • Сохранить все ссылки, формы связи и функционал без повреждений;
  • Проверить вёрстку на мобильных устройствах (адаптивность, отзывчивость интерфейса).

Важно

Сдача работы и общение с заказчиком происходит в рамках площадки. Ссылка на конкретный сайт и все его данные будут доступны только утверждѐнному исполнителю на этапе обсуждения в переписке.

Перспективы продолжения

В случае успеха заказчик предлагает выполнить локализацию еще для пяти подобных лендингов. После окончания всего пула проектов возможно долгосрочное сотрудничество по дальнейшей поддержке и обновлению сайтов.