Корректор субтитров (китайский язык)
Ищем специалиста для долгосрочного сотрудничества по редактированию и улучшению автоматически сгенерированных субтитров на китайском языке (упрощенная письменность).
Суть задачи
Ваша основная задача - сравнить готовый машинный перевод (выполненный с помощью ИИ) с оригинальным русскоязычным видео- или аудиоконтентом, исправить неточности, адаптировать текст для носителя китайского языка и обеспечить естественное звучание субтитров.
Требования к кандидату
- Родной (носитель) китайского языка (упрощенная письменность, Mandarin).
- Свободное владение русским языком на уровне, достаточном для точного понимания нюансов оригинала.
- Внимательность к деталям, понимание контекста.
- Опыт работы с текстами или субтитрами будет преимуществом.
Объем работы и условия
- Начальный этап (тестовое задание): 9 видео-роликов общей продолжительностью 13 минут.
- Дальнейшее сотрудничество: планируется постоянная работа с оплатой, пропорциональной длительности обработанного видео (почасовой расчет за хронометраж субтитров).
Что нужно сделать
- Проверить точность перевода.
- Исправить грамматические, синтаксические и стилистические ошибки.
- Привести текст в соответствие с нормами современного китайского языка.
- Обеспечить синхронизацию смысла субтитров с визуальным рядом.