Лингвистическое исследование: сбор и анализ фразеологизмов
Для выполнения дипломной работы по фразеологии требуется собрать и систематизировать корпус русских устойчивых выражений с последующим их переводом.
Основные задачи проекта
- Подбор единиц: Необходимо отобрать от 50 до 100 русских фразеологизмов. Приоритет отдается максимальному объему (100 единиц).
- Поиск контекстов: Для каждого фразеологизма требуется найти примеры реального употребления строго в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ). Использование других источников не допускается.
- Перевод: Каждый фразеологизм с его контекстом(ами) должен быть переведен на немецкий язык.
Требования к выполнению
Источник данных
- Контексты употребления фразеологизмов должны быть взяты исключительно из онлайн-версии НКРЯ.
Структура результата
По каждому фразеологизму должна быть представлена следующая информация:
- Сам фразеологизм.
- Один или несколько примеров его употребления в контексте из НКРЯ.
- Адекватный перевод фразеологизма и примеров на немецкий язык.
Цель проекта
Собранный материал будет использован для сопоставительного лингвистического анализа в рамках написания дипломной работы. Важна точность, академическая корректность и соблюдение источника данных.